ВОЗВРАЩЕНИЕ В ТВИН ПИКС. 1 глава

Молчи наедине с собой,

Один ты будешь здесь едва ли,

Ведь духи мертвых, что толпой

Тебя при жизни окружали,

И в смерти вновь тебя найдут:

Их воля явственнее тут.

Погасит мрак сиянье ночи,

И звезды, затворяя очи,

Не обронят с престольных круч

С надеждой нашей схожий луч.

Но звезд померкших отсвет алый

Покажется душе усталой

Ожогом, мукой, дрожью век,

И он прильнет к тебе навек.

 

Не сгонишь этих мыслей с круга,

Круг образов замкнется туго, -

Они, в душе найдя приют,

Как росы с луга, не уйдут.

 

Затих Зефир - дыханье Бога, -

И дымка над холмом полого,

Прозрачно призрачно дрожит,

Как знаменье она лежит

На деревах под небесами, -

Таинственней, чем тайны сами.

 

                                  "Духи Смерти"

                                   Эдгар Аллан По

 

Снова здравствуйте! Меня зовут Маргарет Лантерман, и я рада вновь приветствовать вас в Твин Пиксе!

 Вам никогда не приходилось задумываться, почему люди боятся темноты? А вы сами боитесь темноты? До сих пор, оказавшись в темноте, вы боитесь, что что-то схватит вас и утянет в неизвестность… И порой этот страх небезоснователен, но многие люди, так до сих пор и не поняли, что они боятся не темноту, а то, что она скрывает под своим покровом.

Я лишь сторонний наблюдатель, и именно поэтому, я вижу больше остальных

 

-Куп… Куп!

Гарри и доктор Хэйворд с опаской смотрели на дверь ванной, в которую минутой назад зашел Купер.

-Агент Купер, вы в порядке? - Крикнул Хэйворд.

И снова им никто не  ответил.  Гарри  подошел  к  двери  и внимательно  ее осмотрел.  После осмотра стало понятно,  что выбить ее не составит особого труда.   Трумэн выбрал точку и ударил по ней ногой.   Слабый замок легко поддался,  и дверь распахнулась,   открыв  перед  Гарри  и  Вильямом  следующую картину: Купер лежал на полу, прислонившись спиной к ванной.

На лбу его красовался порез,  из которого, изгибаясь, словно змея,  текла темно-красная кровь,   зеркало над умывальником было покрыто трещинками и  кое-где  можно было увидеть капли крови.  В умывальнике  Гарри  заметил  выдавленную из тюбика зубную пасту…

"Что здесь произошло", - пронеслось в голове у Гарри.

Купер сам ответил на этот вопрос:

-Я поскользнулся, - сказал он, странно улыбаясь, - зеркало разбилось и порезало мне голову…

Трумэн почему-то вспомнил примету  про  то,  что  разбитое зеркало приносит несчастье.

-Оно так забавно порезало мне голову,  -  рассмеялся Купер пуще прежнего, - понимаешь, Гарри. Забавно порезало!

-Ты  сейчас  же  вернешься  в  кровать.  -   Строго сказал Хэйворд.

Он посмотрел на Гарри и тот кивнул.  Они подхватили Купера с пола и помогли ему встать.

-Но я ведь не почистил зубы! - Возразил Купер, улыбаясь.

-Расслабься. - Сказал Гарри. - Позже почистишь. Тебе нужно отдохнуть и поспать.

-Не нужно. - Отрезал Купер.  -  Я чувствую себя лучше, чем когда-либо.

-Но у тебя рана на лбу! - Возразил Гарри.

-Я чувствую себя лучше, чем когда-либо. - Повторил Купер.

-Да-да,   -   подтвердил Хэйворд,  укладывая улыбающегося Купера в постель,  -  конечно же.  Гарри,  подай-ка мне мой саквояж.   -  Гарри послушался его и принес сумку Хэйворда, передав ее ему в руки.  - Дайте мне вашу руку, агент Купер. Он взял руку Купера и аккуратно вколол ему вакцину… - Вот так.

-Что это? - Забеспокоился Гарри.

-Ничего особенного. Это поможет ему немного успокоится.

Купер  медленно  закрыл глаза и начал потихоньку падать в объятия сна. Гарри с тревогой смотрел на Купера. Сейчас тот лежал уже спокойно.  Только вот на лице сохранилась эта странная улыбка. Гарри перевел взгляд на Хэйворда.  Тот по очереди доставал из  своего  кожаного  саквояжа бинты, какие-то флакончики, вату, ножницы…

-Что с ним, док? - Спросил Гарри.

-Легкий порез, осколки в рану не попали, это приятно.  Мы легко остановим кровь.

-Я не про рану. Он ведет себя как-то странно. Похоже, что он сам разбил себе голову.  Я хотел сказать,  что он сделал это нарочно… С ним что-то не так.

Хэйворд намочил ватку  жидкостью  из  флакона и аккуратно протер рану Дэйла. Кровь быстро остановилась.

Вильям  выбросил  окровавленную вату в мусорное ведро и сказал, не глядя Гарри в глаза:

-Все будет в порядке.  Не переживай.  У  тебя  еще  много работы.  Знаешь,  я думаю тебе  нужно  съездить  к  Эни,  в Калгум.

Гарри отошел к окну и прищурился. Утренний свет был очень ярок.  Когда глаза привыкли к солнечным лучам,  Гарри начал осматривать отель:  несколько корпусов стояли недалеко друг от друга,   посередине,   в десяти метрах от закрытых ворот располагалась зеленая лужайка,  покрытая цветами, на отельной стоянке расположились пятнадцать машин,   среди которых стоял и  "Форд"  Купера.  Там же стоял и джип Гарри с двумя вершинами на дверце.

-Мне одинаково придется ехать туда. Вчера в банке произошел взрыв…

Хэйворд кивнул:

-Я слышал про это.

-Есть  одна  уцелевшая.  Одри.  Она  могла что-то видеть. Ястреб  уже  ездил  на  место происшествия.  Мы должны были встретиться  в  госпитале…  Док,  вы  можете  последить  за Купером? Мне неспокойно за него.

-Конечно, Гарри, не переживай за него.

-Хотелось бы. Ладно, мне пора.

-Удачи.

Трумэн кивнул. Просто молча кивнул. Он   вышел   из  номера  Дэйла  и,  пройдя  по  коридору, спустился  в  холл  по  лестнице.  Было  еще  раннее  утро. Яркий  свет  пробивался в холл,  освещая  деревянные стены, яркий ковер на полу,   выполненные в индейском стиле маски, мебель,  камин.  Трумэн  лишь мгновение осматривал все это. Расстояние от лестницы до парадного входа он  одолел  очень быстро. Ветер,  несущий  с  собой  несравненный  сосновый  запах, встретил Гарри, когда тот вышел на улицу.  Ни одной души он здесь не встретил.  Все было тихо. Только верхушки деревьев шуршали ветками, да стволы деревьев тихонько скрипели. Вдобавок водопад грохотал водой,  но здесь это было плохо слышно.

Гарри залез в машину, завел ее и выехал за ворота.

Когда  его  джип  вынесся  на  тридцать  пятую, спидометр показывал  30  миль  в  час.   Машина  неслась  между  стен деревьев.  На  лобовом  стекле  отражались верхушки сосен и дагласских елей. Гарри не обращал никакого внимания на красоту природы.

Он видел эти ели много раз.   Он   часто  ими восхищался. Раньше.

До «Калгума» Трумэн добрался за двадцать пять минут.  Они показались ему вечностью. Из джипа он буквально вылетел. Быстро вбежал в холл госпиталя, где и встретил Ястреба. Тот с некоторым удивлением смотрел на своего шефа.

-Гарри? Что случилось?

-Ничего. Как Одри? Ты давно здесь? -  Ответил Гарри, снимая свою шляпу.

-Одри в порядке.   Когда ее привезли сюда,   она была без сознания, но потом пришла в себя. Сейчас она просто спит. С ней ничего серьезного. Пара ожогов, пара ссадин. Как Куп?

-Сейчас он в порядке.  Он  поранил  себе голову в ванной. Разбил зеркало головой.

-Как это получилось?

Гарри промолчал некоторое время, а потом сказал:

-Похоже, он поскользнулся…

-Поскользнулся? - Удивился Ястреб.

-Да. - Кивнул Гарри. - Он вышел почистить зубы.  Потом мы с доком Хэйвордом услышали звук битого стекла. Мы вбежали в ванную и обнаружили Купа там, на полу с раной на лбу.  Он сейчас у себя в номере. Что нового по взрыву?  Есть продвижения?

Ястреб с готовностью кивнул:

-Кое-что мы имеем. Бомба была заложена в одну из камер хранения. Активировалась она открытием дверцы камеры. Я не могу дать тебе точных данных.   Хорошо бы подключить к делу специалистов из ФБР. Также сохранилась  камера  с  учетными записями.  Если мы ее откроем, то узнаем, кому принадлежала заминированная камера. Ну, как? - Спросил Ястреб.

-Неплохо. - Ответил Гарри. - А почему еще не открыли?

-Там шифр.  Его знали трое.  Двое  из  них  находились  в банке,  третий - это Джэй Джоун,  но его нет в городе.  Так что, остается только ждать Джоуна.

-Мистер Хилл!  -  Из  лифта  показалась  голова какого-то врача.  Он быстро подбежал к шерифу и его помощнику.  -  Вы просили меня сообщить вам,  когда мисс Хорн  придет в  себя. Она уже очнулась.   Я пока не впускал родственников,   ждал ваших распоряжений,   так может,   мы поднимемся к ней?  Вы хотели  поговорить с мисс Хорн.

Ястреб и Трумэн кивнули одновременно.  Они последовали за врачом,  тот буквально задыхался от волнения.  По всему его виду было заметно,  что институт он окончил совсем недавно.

Вел он себя очень неуверенно.   Когда лифт остановился, и металлические  двери разошлись в стороны,   врач вышел,   с опаской посмотрев по сторонам.

Трумэн заметил Хорна и его жену справа  в  коридоре. Бен тоже заметил шерифа, выходящего из лифта. На лице Хорна заиграла странная,  полная скрытой злобы улыбка  и  он  начал медленно приближаться к Трумэну:

-Так, так, так, и кто же это у нас здесь? - Сказал он, и улыбка сползла с его лица, уступив место полному ненависти взгляду.  -  Ты смотри! Да это же доблестный шериф Трумэн! Скажите-ка нам, шериф, как же так получилось, что в банке, в котором находилась моя дочь,  произошел взрыв?   Как это получилось в таком городе, как Твин Пикс? Вы себе представляете, что я могу сделать с вами и всем вашим департаментом?!

-Сядь Бен! -  Отрезал Гарри.  - Представления, в которых ты играешь любящего отца, мне не интересны.  А кроме твоей дочери в банке находилось еще много человек, которым повезло меньше.  На твоем месте,  я бы благодарил  Бога за тот подарок,  который он тебе сделал и сидел бы, не рыпаясь на месте, пока я пытаюсь выяснить,  кто подорвал банк, и ты мне мешаешь. - Гарри подошел к Хорну вплотную и помог тому сесть, поднажав на его плечо. - Идем, Ястреб.

Доктор с опаской посмотрел в глаза Бенджамина  и  открыл дверь в палату Одри.  Она лежала на кровати, укрытая белым одеялом и смотрела в потолок, отсутствующим взглядом.  Она не делала никаких движений, даже не моргала. Голова Одри была перевязана бинтами.  Когда доктор подошел к ней,  Одри повернула к нему голову,  и слабо улыбнулась. Ее голова страшно болела, как и другие части тела. Болезненным были любые движения. Доктор ласково погладил голову Одри,  и убрал со лба локон волос,  упавших на глаза.

-Спасибо, доктор. - Сказала она. - А как вас зовут?

Доктор с некоторой растерянностью произнес:

-Мелвин. Ричард Мелвин. Как ты себя чувствуешь?

-Лучше.   Хотя у меня очень болят руки и больно, когда дышу. Мне трудно дышать.

-Это пройдет, не переживай. - Мелвин улыбнулся. -  Одри, это шериф э…  -   Он виновато посмотрел на Гарри и тот сам сказал:

-Трумэн,  мы с ней знакомы,  Мелвин, можешь нас не представлять. - Гарри посмотрел на Одри и сказал: -  Одри,  мы здесь  чтобы  задать  тебе  несколько вопросов, если ты не против, конечно.

-Что вы шериф, спрашивайте о чем угодно.

-Доктор Мелвин,  - Ястреб положил руку на плечо Мелвина, - вам придется выйти.

Мелвин пожал плечами и посмотрел на Одри:

-Если я тебе понадоблюсь, то я за дверью.

-Хорошо. - Кивнула Одри.

Мелвин вышел,  а когда дверь за ним захлопнулась,  Гарри взял стул и поставил его рядом с кроватью Одри.  Он сел на него и сказал:

-Одри, мы с  Ястребом сейчас зададим тебе несколько вопросов. Постарайся вспомнить то, о чем мы будем спрашивать. Если тебе будет неприятно отвечать, или очень больно говорить, мы не будем настаивать на продолжении.

-Хорошо.

-Одри, ты единственная,  кто выжил из находившихся в тот день в банке людей. Вспомни теперь, когда ты зашла туда?

-Утром, я не помню, когда точно.  Я шла пешком от самого отеля. Я не смотрела на часы.

-Зачем ты пришла в банк?

-По семейному делу, -  сказала Одри после некоторых размышлений.

-Какому именно семейному делу?

-Это не так уж важно.

Ястреб посмотрел на Гарри.   Тот пожал плечами, сейчас нажимать на Одри не стоит, и продолжил:

-Постарайся теперь вспомнить все, что произошло в банке, пока ты там находилась. Каждую деталь, каждый момент.  Это очень важно. Попробуй.

-Хорошо. Я постараюсь. – Одру нахмурила лоб. - Я пришла в банк утром.   Народу там почти не было.   Во всяком случае,  я не видела ни одного посетителя.  В холле было пусто, только двое охранников.  Они говорили про жену одного из них.  По-моему она беременна.  Я не вслушивалась особо в разговор,  но мне показалось,  что она должна была рожать в тот день.   Камеры хранения находились внизу. Я спустилась туда.   Там было два человека.   Я  приковалась цепями к двери.

-Зачем?

-Это часть семейного дела.

-Ладно, что было после. -  Трумэн посмотрел Одри в глаза и добавил. -  Это очень важно, вспомни, Одри, вспомни все, что происходило там.

-Я постараюсь. - Улыбнулась Одри.

-Постарайся. - Кивнул Гарри.

-Прикованной к этой двери я была недолго. Я попросила мистера Миблера принести мне воды и позвонить  в  редакцию "Твин Пикс Газете".   Он принес мне стакан воды и как раз после этого,  к камерам хранения спустились мистер Мартелл и мистер Пэккард…

-Кто? - Удивился Гари, прерывая Одри.

-Мистер Пэккард. Эндрю.

-Вот так-так. - Гарри почесал подбородок и замолк.

-Он же год,  как мертв,  Гарри.  - Ястреб был удивлен не меньше Трумэна.  -   Одри ты ничего не путаешь. Все-таки взрыв был… Шок…

-Нет, Ястреб, я ничего не путаю,  -  Одри немного обиделась,  -  Я абсолютно уверена,  что видела именно его,  во плоти. Шериф, вы что, не верите мне? Клянусь вам, я правда видела Эндрю Пэккарда живым.

-Хорошо, я верю тебе, Одри. Что было дальше?

-Они зашли в зал  с  камерами  хранения.  Мистер  Пэккард спросил мистера Миблера о чем-то  и  показал  ему какой-то предмет.  Я пыталась рассмотреть, но они неудачно повернулись. Кажется, это был ключ. После этого они и вошли в зал.

-Еще раз, ключ они рассматривали, когда вошли в зал, или до этого?

-До этого,  кажется.  Они прошли в зал и открыли одну из камер хранения, а после этого произошел взрыв.

-Сразу же после того, как они открыли одну из них?

-Ну да. Через секунду или две.  А что было дальше,  я не помню,  кажется,  я  потеряла  сознание…  Шериф,  я немного устала…

-Мы больше не будем тебя тревожить… По крайней мере сегодня. Спасибо за информацию. Ты нам очень помогла, Одри.

-Да не за что.

Гарри и Ястреб вышли из палаты Одри.

Бенджамин злобно посмотрел на них, Гарри просто отвернулся и взгляд Бена не встретил со взглядом Трумэна. То, что Гарри услышал от Одри, было  почти  что  фантастикой,  ведь Эндрю Пэккарда считали мертвым уже год.  Конечно,  тела так и не нашли,   но никому и в голову не пришло, что он мог имитировать свою смерть.

-Как  Одри?  -  Спросил  Мелвин.  -  Она  вам что-нибудь сказала.

-Мы не можем вам этого сказать. - Отрезал Ястреб.

Мелвин разочаровано на них посмотрел,  но  при  этом  не сказал ни слова.  Гарри и Ястреб пошли дальше по коридору, направляясь к лифту.

-В банке были камеры, которые фиксировали всех, кто входил. - Сказал Ястреб на ходу к лифту.

-Почему вы еще не просмотрели входивших?

-Это невозможно.  Комната охраны находилась на цокольном этаже, там, где произошел взрыв.  Кассеты с записью сильно повреждены.  Я послал запрос в Сиэттл, но неуверен, что из этого, что-то выйдет…

-Когда обещали послать результаты.

-В четверг, 30 числа.

-Будем ждать результатов.  -  Они  с  Ястребом уже почти дошли до лифта, когда Гарри вдруг сказал: - Слушай, наверное, стоит навестить Эни. Куп спрашивал о ней…

-Как скажешь. Ты - босс. - Пожал плечами Ястреб.

-Доктор Мелвин! - Позвал молодого доктора Гарри.

Мелвин с готовностью подбежал к ним. Следы обиды исчезли с его лица, словно их там и не было.

-Доктор Мелвин, мой друг просил навестить свою знакомую.

Может, вы могли бы нас к ней провести?

-А о ком идет речь?

-Эни Блэкберн. 

-А!  Победительница конкурса "Мисс Твин Пикс"! Да-да,  я смогу вас к ней провести. Это этажом ниже. 

Мелвин и Гарри с Ястребом зашли в кабину лифта. Трумэн поймал на себе взгляд Хорна,  который,  как раз заходил  к Одри в палату.

-А вы разве не должны там присутствовать?  -  Спросил  у

Мелвина Гарри, кивая в сторону палаты Одри.

-О,  нет,  сэр.  Это пока еще не в моей компетенции. Тем паче,  за Одри смотрит медсестра.  Доктор  Хэйворд  просил меня помочь вам, в любых вопросах. Вот я и помогаю.

Лифт  быстро доехал до нужного этажа, и его двери открылись. Все трое вышли из кабины, и  Гарри  мгновенно  задал вопрос:

-Скажите, Мелвин, вы заходили к Эни в палату?

-Я? В смысле, к мисс Блэкберн? Да, конечно. Я брал у нее автограф.   Может,   это звучит смешно со стороны,  но она нечто вроде местной знаменитости, вот я и подумал,  раз уж выпал такой шанс, почему бы им не воспользоваться.

-Как она?

-Хорошо. Только вот ведет она себя странно.

-Странно? Что вы имеете в виду?

-Ну, во снах, она разговаривает…

-Вы видели, как она спит?

-Это вышло случайно,  не подумайте обо мне ничего плохого,  мне  поручили  занести  в  208 палату  посылку, родственники спешили, поэтому не смогли сделать это  самостоятельно,  и  я случайно зашел в палату к мисс Блекберн. Сначала мне показалось, что она вообще не спит, Эни  говорила отрывками какие-то фразы… При чем сама себе.

-Какие именно?

-Ну, что-то вроде, "Он не тот", или "Ветер дует сильнее, а огонь разгорается"…  Какой-то бред,  в общем.  Да я и не помню толком всего, что она тогда наговорила. Просто бывало, что и когда она не спала,  то говорила нечто подобное.

Между тем, они уже подошли к 209-ой палате,  в которой и лежала Эни.

-Ну, вот мы и пришли. - Сказал Мелвин, остановившись. - Я думаю, что я вам не нужен.

-Спасибо за твое время,  Мелвин.  -  Ястреб положил руку на плечо Мелвина. - Из тебя выйдет хороший врач.

-Надеюсь на это, - кивнул Мелвин. - Всегда пожалуйста!

Гарри открыл деревянную дверь 209-ой палаты.  Эни лежала на кровати.   Ее глаз были открыты,  но создавалась  такое впечатление,  что она еще спит.  Гарри подошел к ней.  Эни никак не реагировала на своих гостей. Она смотрела в потолок.

Ястреб тоже сделал шаг к ней и сказал:

-Эни, мы навещали Купера… Он интересовался тобой.

-Там, где Дэйл сейчас, вы его навестить не сможете.

Трумэн снял с головы шляпу и протер вспотевший лоб рукой:

-Куп у себя в номере,  Эни.  В отеле  "Большой Северный".

Это место вполне доступно. Когда ты поправишься, а я думаю, это произойдет очень скоро, ты с ним встретишься…

-Я была там вместе с Лорой и Дэйлом. Хороший Дэйл все еще в Вигваме и  он не  может  выбраться.  -  Она посмотрела на Гарри. - Боюсь, мы уже ничего с этим не поделаем.

-Почему ты так думаешь? - Спросил Ястреб.

-Я была там вместе с ним.  Они поменялись местами.  - Эни снова отвернулась.

-Поменялись местами с кем? - Удивился Гарри.

Эни промолчала.

-Эни, может, ты хочешь, чтобы мы ушли? -  Эни молчала.  -

Тебе нужно набираться сил.  Я вижу, что ты не хочешь с нами разговаривать.  Я  не буду тебе мешать.  -  Гарри  пошел  к двери, и Ястреб последовал за ним.

-Гарри…

Трумэн обернулся, Эни приподнялась на локтях. В ее глазах были слезы.

-Мое кольцо кто-то украл. - Сказала она.

-Какое кольцо? - Не понял Гарри.

-Оно было на моем пальце с тех пор,   как я вышла оттуда.

Вчера оно пропало. По-моему, его забрала медсестра.

-Мы постараемся его найти, Эни.

-Гарри, ты должен ему помочь. - Эни снова легла и закрыла глаза. - Прошу тебя, помоги ему выбраться оттуда.

Трумэн и Ястреб вышли из комнаты Эни и встали возле двери в ее палату.

-Мелвин был прав.  -  Сказал Гарри.  - Она действительно ведет себя странно…

Вдруг по коридору пробежала  какая-то женщина в медицинском халате,  она задела Гарри, и тот чуть не упал.  Женщина кричала "Отстань от меня! Уйди!".  Гарри и Ястреб удивленно смотрели ей вслед.

-Странный госпиталь.  -  Сказал  Гарри,  нахлобучивая  на голову шляпу.

-Да. Странный. - Подтвердил Ястреб. - Все будто с ума посходили.

 

Майор  Гарланд  Бриггс мог месяцами не снимать свою форму. Он  провел в ней больше,  чем  половину  жизни.  Сейчас же,  когда он стоял перед зеркалом в штатском, Гарланд чувствовал себя неловко.  Он знал, что ему необходимо отдохнуть и свой отпуск он вполне заслужил,   но все же,  он не привык отдыхать. Это было не для него. Его жена, Бетти Бриггс некогда была самой красивой девушкой школы.  Так считал Гарланд.  Он также считал,  что годы никак не отразились на лице его жены,  оно оставалось таким же нежным, таким же ласковым,  каким запомнил его Гарланд в день их знакомства.

Она подошла к нему и ласково чмокнула мужа в щечку:

-Тебе очень идет! - Прошептала она.

Бобби уже собирался выходить, но когда увидел своего отца остановился у выхода.

-Ух-ты, пап, ты неплохо выглядишь в нормальной одежде!

Бетти подошла к сыну.

-Ты уверен, что справишься без нас сам?  Нас не будет две недели.

-Мам, не волнуйся. Я смогу за собой присмотреть. Вы отдыхайте по полной программе. 

Гарланд повернулся к сыну:

-Роберт, я возлагаю на тебя надежды.  Не преврати наш дом в собачью конуру. Ты понимаешь, о чем я?

-Да, пап.

-Отлично. Такси вот-вот приедет. Газеты не выкидывай, я их просмотрю, когда приеду.

-Хорошо! Я уже выхожу. Счастливой вам дороги.

-Ты разве не проводишь нас? -  Спросила удивленная Бетти.

-Да нет, мам, много дел. Бобби вышел на двор  и  облегченно  вздохнул.  Целых  две недели свободы!   Мысль о них бодрила его и первое,  что он собирался сделать в это время,  так  это  навестить Шелли и выпить крепкого, горячего кофе без сахара! Он сел в машину, которую отец одолжил ему на время своего отсутствия.  Майор Бриггс всегда поддерживал свой "Порш" в отличной форме, техосмотр проходил регулярно.

Машина завелась сразу. Бобби положил две руки на руль обтянутый кожей.  Видимо отец услышал шум мотора,  так как он уже стоял возле нее.

-И еще кое-что, Роберт. Я доверил тебе свою машину, а это означает,  что ты будешь ее мыть,   ухаживать за ней,   а в среду посетишь Эда, он должен ее осмотреть. И не нарушай правил дорожного движения.

-Ни в коем случае, пап. Ты же меня знаешь…

-Потому и предупреждаю!

-Пап…

-Ну ладно. Езжай.

Бобби выехал на дорогу и,  не спеша, поехал. Гарланд смотрел ему вслед, пока машина не скрылась за поворотом. Когда дом Бриггсов исчез в зеркале заднего видения,  Бобби сменил передачу  и  поднажал  на  педаль газа. Машина вынеслась на простор.  Ветер  врывался  в  кабину и трепал черные волосы Бобби. Свобода! Вот она!

Он промчался мимо ограничителя скорости,  когда спидометр показывал 60 миль в час. Машина рассекала встречный ветер и все бы хорошо, если бы только не джип с меткой  Департамента Шерифа города Твин Пикс.  Видимо Ястреб заметил Бобби, когда тот проезжал мимо перекрестка.

Бобби не стал пытаться оторваться. Это было бы просто глупо.  Он притормозил у обочины.  Ястреб подъехал к нему и приоткрыл дверцу, улыбаясь во все лицо:

-Привет Бобби, педаль западает? Или спидометр барахлит?

-Ястреб,  я не заметил этого знака. Откуда я знал, что на этой дороге нельзя ехать со скоростью 60 миль в час.

-Конечно, нет, ты же игнорируешь дорожные знаки.

-Вовсе нет, я его просто не заметил.

-Плохо со зрением. - Ястреб изобразил серьезное, взволнованное выражение лица.

-Ну…

-Бриггс,  максимальная скорость,  которую разрешает  штат на этой дороге  -  это 45 миль в час. Ты гнал миль на двадцать быстрее. Я не ограничусь предупреждением,  как в прошлый раз.  Вот  тебе квитанция.  -  Ястреб оторвал из своего блокнота листочек бумаги.

-Ястреб, прошу тебя, не будь занудой! - Бобби широко улыбнулся.

-Бобби,  я  веселый  парень,  но если еще раз проедешь по этой дороге с такой скоростью, и при этом не расшибешь себе голову, то я отберу у тебя права, будь уверен.

Бобби  вырвал  листок  из рук Ястреба. Сорок долларов? За какое-то превышение скорости?  Да куда смотрит полиция?  Он обиженно посмотрел в след,  удаляющемуся к машине Ястребу и положил штраф на сиденье рядом с  собой.  Классно началась неделя без родителей!

Ястреб несколько злорадно улыбнулся и вернулся в машину. Гарри смотрел на него с улыбкой.

-Приятно видеть человека, который получает удовольствие от работы! – Сказал он, и Хилл немного смутился.

-Извини. Я ведь не злоупотреблял своими полномочиями. – Спросил он.

-Нет. – Ответил Гарри, поправляя шляпу. – И даже добавлю, что разделяю твои побуждения! Знаешь, а ведь наша с тобой обязанность, следить за порядком. Бобби – настоящая темная лошадка. Никогда не знаешь, чего от нее ожидать. У нас еще будут с ним проблемы, помяни мое слово.

-По крайней мере, - Ястреб повернул ключ и включил зажигание, - не на дороге.

Гарри улыбнулся.

-Поехали в департамент!

 

Остаток дороги Бобби ехал со скоростью  тридцать  миль  в час,  и ни разу ее не превысил.   Он всегда учился на своих ошибках,  но,  как это нередко бывает,  уроки  он  усваивал ненадолго, что служило причиной новых приключений. Когда Бобби, наконец, зашел в "Дабл Р Диннер" Шелли как раз обслуживала очередного клиента. Он подошел к стойке и подозвал Шелли к себе.

-Привет, Шелли!

Шелли подошла к нему ближе,  он заметил,  что его подруга слегка бледна и неприветлива. Что случилось?

-Привет, Бобби.

-Что случилось? У тебя нездоровый вид.

-Шериф Трумэн сказал,  что они нашли тело Лео.  Он мертв, Бобби, мертв навсегда. Ты понимаешь?

Известие показалось Бобби радостным. Вот и кончились проблемы с этим отморозком.  Глупо жалеть того,  кого ты ненавидел всю  жизнь,  ненавидел  и  боялся. Бобби был натурой весьма дерзкой,  иногда он вел себя очень глупо,  но  относительно  Лео  он старался быть осторожным.

Одно время его еще можно было терпеть, но с тех пор, как он стал  таким  подозрительным,  Бобби  приходилось  ходить на цыпочках. Но тут он заметил, что Шелли грустит. Она его жалела? Не может быть!  Почему  бы о на  его  жалела? Может быть, эта новость никак не вписывалась в распорядок ее дня.

  -Тело уже опознали. - Произнесла она после столь  долгой, затянувшейся паузы.

-Да, неделя началась…  -  Бобби запнулся, -  интересно! - Выдавил он.

-Бобби! - Шелли, казалось, обозлилась.

-Что такое?  Он ведь бил тебя.  И тем паче,  теперь он не стоит на нашем пути. Нам никто не мешает…

Бобби подвинулся поближе к  Шелли  и  уже  приготовился к тому, чтобы ее поцеловать…

-Бобби  у  меня  ведь  никого нет. - Шелли не обратила ни какого внимания на знак внимания Бобби. - Мама умерла, отец убежал за границу, сестер нет, братьев нет,  а единственная тетушка доживает свои дни в Париже.  Чему  мне  радоваться.

Ведь его еще надо похоронить по-человечески. А у меня и так денег нет.

-Но ты не обязана этим заниматься.  Он преступник.  Пусть его хоронят где-нибудь на кладбище,  в  безымянной  могиле, для старины Лео - это идеальный вариант.  А ты не такая уже и одинока. У тебя ведь есть я!

Бобби взял холодную ладонь Шелли в свои руки и ласково ее погладил.

-Так нельзя…

-Почему? Разве ты не хотела, чтобы он умер.

-Ну, я никогда не думала,  что так оно и произойдет.  Тем паче… Я ведь не знаю, как теперь быть одной.

-Я тебя не брошу.

Шелли улыбнулась.

-Правда?

-Да. Я  ведь тебя люблю, Шелли. Теперь тебя ничто не держит. -  Бобби широко улыбнулся, а спустя несколько мгновений,  он сказал,  стараясь не замяться:  -  Ты выйдешь за меня замуж?

Шелли сделала вид, что вопрос застал  ее  врасплох,  хотя они его уже обсуждали, и отвернулась.

-Бобби, я не могу вот так сразу. Я подумаю.

Бобби пожал плечами. Шелли снова повернулась к нему и кокетливо улыбнулась.

-Моя смена уже закончилась.  Гайди  придет мне на замену.

Эта немка опять  опаздывает.  Но,  когда о на  появиться, - я свободна!

-Напоишь меня кофе?

Тут  дверь  заведения  Нормы  Дженнингс открылась и зашла Гайди. Она деловито прошла мимо Шелли, сказав:

-Даже не спрашивай.

Шелли и Бобби рассмеялись.  Они как раз собирались в очередной раз спросить про  "старика".  Смеялись они долго, да так,  что  слезы  на  глаза наворачивались. Не  то,  чтобы несостоявшаяся шутка казалась им смешной,  просто  оба  они нуждались в том,  чтобы посмеяться и сейчас этим они и занимались.

Первым от смеха отошел Бобби:

-А я все еще хочу кофе. - Сказал он.

-У меня дома лежит банка хорошего черного кофе.  -  Ответила Шелли, подмигивая ему.

-Я понял, к чему ты клонишь. - Бобби кивнул, закрыв глаза

и улыбнувшись во все лицо. - Тебя подвезти?

-А ты на машине?

-Да, мои предки поехали на Гавайи, - Бобби слегка присвистнул,  -  отец доверил мне машину,  так что я теперь целых две недели с транспортом.

-Повезло тебе.

-Да уж.

Шелли  сняла  свою  форму  и накинула на себя пальто. Она вышла на улицу, вслед за ней - ее ухажер. Бобби провел ее к машине. Они сели в кабину. Бобби пристегнулся ремнями безопасности.

-Что  ты  делаешь?  -  Шелли  посмотрела  на Бобби широко открытыми глазами.

-Пристегиваюсь,  разве  не  видно.  - Он злобно посмотрел на  штрафной  талон,  брошенный  им  в  бардачок. - А ты не хочешь сделать то же самое?

-Зачем?

-Ну, правила…

-Бобби, от тебя ли я это слышу?

-Ладно, забудь.

-Ковбой,  ты будешь  заводить машину, или как? - Нетерпеливо сказала Шелли.

-Да-да… - Бобби сел в машину.

Шелли села рядом и зачем-то потерла свои предплечья.

  меня  аж  мороз бежит  по спине.  Как только закрываю глаза - вижу его тело.

-Может  тебе  нехорошо?  -  Бобби  положил  ладонь на лоб

Шелли, но та ее быстро оттолкнула, и уверенно сказала:

-Да все со мной в порядке!

-Тогда, в чем же дело? - Удивился Бобби.

-Просто, мне… страшно. - Выдавила Шелли. - Скажи, а ты веришь,  что  духи  мертвых возвращаются к себе домой после смерти?

-Нет.  -  Озадаченно ответил Бриггс.  -  Шелли, если тебе страшно  возвращаться  к себе домой, то ты можешь переночевать у меня…

-Правда? - Лицо Шелли буквально осветилось от неожиданного предложения Бобби.

-Ну да,   предки  будут на  Гавайях две недели,  так что, апартаменты Бриггсов к вашим услугам.

Она повисла у него на шеи и начала целовать:

-Спасибо, спасибо, спасибо!!!

-Да не за что. - Бобби неуверенно ее оттолкнул, пристегиваясь ремнем безопасности. - Только давай сначала заедем  к тебе и возьмем то кофе?

-Ладно, договорились…

 

  Дэрик как следует замахнулся и ударил по полену. Оно разлетелось на две части, а топор ушел сантиметра на два в пенек. Не прикладывая особых усилий, он выдернул топор из безжизненного ствола и поставил на него следующее полено. Такой физический труд ему даже нравился. Никаких мыслей. Глупое выполнение одних и тех же действий, которое позволяло выместить свою злость с пользой.

-Если будешь рубить дрова с таким усердием, то скоро и пенек четвертуешь. – Донесся из-за его спины ласковый голос Дэйны.

-Ничего, пойдет на дрова. – Раздался еще один глухой удар, и в стороны полетели две половинки полена.

-Дэрик, уже скоро лето, дрова нам не понадобятся.

Дэрик отбросил топор в сторону и подошел к Дэйне.

-Знаю.

-Это глупый труд.

-Ничего, пойдут на следующую зиму. Да и к тому же, это ведь горы. Здесь дрова всегда могут быть полезными. – Дэрик ласково прижал ее к себе.

-Зима не скоро. Если ты каждый день будешь заниматься этой бестолковой рубкой дров, то из этих обрубков мы сможем второй дом построить. – Сказала она без тени улыбки на лице. – Летом нам дрова не понадобятся, а вот еда была бы очень кстати.

Руки Дэрика опустились, и он подошел к тому пеньку, на котором рубил дрова.

-Я знаю.

-Послушай, я уверена, что если регулярно…

-Я постоянно пытаюсь что-то сделать, Дэйна, ты же знаешь.

-А «Гоуствуд»?

-Что «Гоуствуд»?

-Говорят, что там понадобятся рабочие в большом количестве. Может, ты попробуешь попасть туда?

Дэрик посмотрел в ее красивые зеленые глаза и уже не смог отвести взгляда.

-Я подам заявку, обещаю.

-Я люблю тебя, Дэрик. – Дэйна поцеловала его, и в сердце у Дэрика потеплело. – Не важно, что у тебя нет офиса в небоскребе, ты мне нравишься таким, каким ты есть.

-Знаешь, Дэйна, - Дэрик сел прямо на землю, не сводя взгляда с Дэйны, - мой дед сказал, что за жизнь, человек лишь однажды встречает свою половинку. Если он упустит шанс, остаток жизни – проведет в страданиях. – Дэйна не сразу поняла, к чему клонил Дэрик, и он закончил свою речь, чтобы она не переживала. -  Я верю, что буду счастлив до конца своих дней, потому что я нашел свою половинку…

 

Дверной звонок оторвал Эда от просмотра очередной серии, как ему казалось, бесконечного «Приглашения к любви». Удивительная вещь – эти мыльные оперы. Чем-то они напоминали Эду жвачку, которая не содержит калорий, но пережевывается дольше любого другого продукта. Вернее, более, она ни к чему не пригодна. Как и мыльная опера, она не несет в себе никакой пользы, но выплевывать ее почему-то никто не спешит.

Эд бросил последний короткий взгляд на сцену, в которой забавный коротышка в очках прятал в сейф выигранные им в лотерею деньги.

Когда дверь отворилась, Эд увидел перед собой парня, лет семнадцати, в очках, с длинными растрепанными волосами и кучей прыщей, рассыпанных по лицу.

-Надин Харли? – Парень уставился на Эда вопрошающим взглядом.

-А? – Не понял Эд.

-Надин Харли? – Повторил тем же тоном паренек.

-Нет, а что такое? – Эд удивленно посмотрел на парня.

-Ей заказали букет. – Парень деловито протянул в руки Эду огромный букет цветов. – Просили доставить по этому адресу. Вместе с букетом просили передать вот это. - Парень достал из заднего кармана джинсов губную гармонь, дунул в нее раз, потом извлек откуда-то кусок бумаги и начал читать: - Надин, ты свет моей души, прости меня, коль я не прав, забудутся невзгоды, тебя я не забуду никогда… Черт, неразборчиво написано. А! …Прими вот эти розы.

Эд внимательно посмотрел на цветы.

-Но это же не розы. – Сказал он.

-Знаю, розы закончились. Осталось только это. С вас три доллара за доставку. – Сказал парень, протягивая Эду чек.

-Три доллара? – Эд взял из рук парня бумажку и тупо уставился на нее. – Это обдираловка!

-Сэр, это моя работа! – Спокойно ответил парень.

-Я не заказывал эти цветы! – Не успокаивался Эд.

-Я их тоже не заказывал, сэр! – Так же спокойно сказал парень. – Будем платить?

Эд нехотя достал из бумажника три доллара и протянул их парню.

-Спасибо, сэр! – Сказал тот, заулыбавшись.

-Не за что. – Ответил Эд, насупившись. Он захлопнул дверь и вернулся к телевизору, где уже крутили финальные титры.

Совершенно неожиданно возле него раздался телефонный звонок. Он взял трубку и мгновенно до него донесся голос Нормы:

-Эд?

-Норма? – Удивленно спросил он. – Почему ты звонишь мне домой, Надин могла поднять трубку!

-Извини, Эд. Никак не привыкну, что она… - Послышался ее виноватый голос. – Не сердись.

-Да, ты не одна такая. – Сказал Эд спокойно.

-Что? – Не поняла Норма.

-Ничего, это я так…

-Послушай, Эд, мне очень надо с тобой встретится. Ты сможешь сегодня подъехать к «Дому-у-дороги»?

-Сегодня. Думаю, да. А что за дело?

-Узнаешь.

-Хорошо, я буду там.

-Спасибо, я люблю тебя, Эд.

И с того конца трубки послышались короткие гудки. Эд, ничего не понимая, положил трубку.

 

Донна как раз возвращалась домой из старшей школы города Твин Пикс. Она шла быстрым шагом, так как дождь мог грянуть в любую секунду, и попадать под него ей не хотелось. Дожди в этих местах не редкость. Сейчас же тучи приобретали зловещие, густые серые тона, а это означало, что о паре капель речь не пойдет. Твин Пикс – маленький город. По меркам штатов, 50 тысяч - это не так уж и мало, но, побывав хоть раз здесь, вы поймете, что население отнюдь не соответствует пропорциям города.

Донна добралась до дома довольно быстро, и стоило ей зайти за калитку, как в небе грянули первые удары грома и засверкали, словно зигзаги яркие вспышки молнии. Это словно послужило сигналом для начала самого дождя, и на землю упали первые капли воды. Плачь небес… Донна вошла в дом и как следует захлопнула за собой дверь.

-Мам? – Она заглянула на кухню, но там никого не оказалось. – Ма-ам?

Никто не отозвался. Просто удивительно! В доме Хэйвордов редко никого не было дома, когда Донна возвращалась из школы. По крайней мере, Гарриет уже должна была вернуться. И тут Донна вспомнила, что еще утром отец взял с собой маму в госпиталь по какому-то делу.

Она пожала плечами и пошла в коридор, чтобы снять избежавшие нежданной стирки туфли. Внезапно в область ее взгляда упал конверт с письмом, лежавший на журнальном столике рядом со стеной. Донна подошла к нему, забыв о том, что держит в руках одну туфлю, а вторую так и не сняла. В душе появилось предчувствие. Радостное? Тревожное? Она поспешила взять в руки конверт. Под их адресом располагалось ее имя. А отправителем письма был никто иной, как Джеймс! Джеймс Харли, которого она не видела уже с неделю. Как она скучала за ним! Как плакала, когда в их комнате выключался свет. Она готова была простить ему все, лишь бы он вернулся…

Дрожащие руки принялись распаковывать конверт и извлекать из него лист бумаги, вырванный из какого-то блокнота и расписанный подчерком Джеймса.

«Донна! Я очень скучал за тобой. Надеюсь, ты меня простишь. Я должен был увидеть тебя. Надеюсь, что мы скоро встретимся. Люблю тебя, Джеймс»

Донна положила руку на губы и невольно осела на пол, так и держа в одной руке туфлю, а во второй – слегка помятое письмо от Джеймса. Она сама не знала, почему плачет. Ведь, с Джеймсом все хорошо… Но она не могла сдержать плача. Он вырывался из вздрагивающей груди, и Донна перестала пытаться его сдержать.

 

Погода снова решила испортиться. Жители Твин Пикс редко видели солнце, которое ну никак не хотело вылезать из-за мрачных серых туч, которые сейчас как никогда достоверно передававшие настроение города.

Жизнь сложная штука! Ее трудно осознать, слишком мало времени дается. Ее трудно предсказать, почти что невозможно. Ее на удивление трудно изменить. Иногда тебе дается шанс, а ты, как последний идиот, все тянешь. От судьбы нельзя бежать. Она настигнет тебя везде, где бы ты от нее не скрывался. Остается терпеливо ждать неблагосклонного вердикта, а порой, бывает так трудно с ним смириться.

Эд сидел прямо на асфальте и смотрел на два пика, давших название городу, основанному на месте индейской резервации. Сейчас эти гиганты, едва маячившие вдалеке и покрытые голубой дымкой, спрятали свои вершины в гуще серых туч.

Эд много раз думал над прошлым, над тем, что он сотворил с будущим, и каким могло быть настоящее, если бы не глупости, сотворенные когда-то давно. Кто виноват теперь было уже не важно. Когда-то этот громила жил совсем иначе. Капитан футбольной команды школы, Эд был душой компании, часто шутил. И именно в школе он встретился с той, с которой судьба предрекала прожить остаток жизни. И Эд это сразу понял, не став противится. Его судьбой была Норма. Та самая Норма Блэкбэрн, которую он однажды застал с Хэнком Дженнингсом. Это было как раз в тот месяц, когда они с Эдом собирались пожениться. Но из-за той встречи, Эд встал у алтаря с Надин, невзрачной, странноватой заучкой, которая была влюблена в него по самые уши. И поженился он на Надин именно для того, чтобы насолить Норме, но в итоге, сам угодил в выкопанную им самим яму. Только волею случая, он затянул туда и Надин. Кто знает, как сложилась бы ее судьба, если бы молодой парень когда-то не предложил бы ей ни с того, ни с сего стать его женой.

Сейчас Надин стала еще одной белой вороной в Твин Пикс. Чудаковатая женщина с повязкой на глазах. Повязка эта стала своеобразным свадебным подарком Эда, сделанным в медовый месяц. Может, он бы и покинул Надин, если бы не тот случай на охоте, когда Надин так неудачно попала под пулю, и лишилась одного глаза. С тех пор он стал ее единственным защитником и был уже не в силах покинуть ее. Он боялся оставить Надин одну. Сколько раз не пытался найти в себе силы…

К «Заправке Большого Эда» подъехала машина. Это был “Форд – Таурус” черного цвета. Она неторопливо притормозила у одной из бензоколонок, и из нее вышел седоватый мужчина, с виду лет пятидесяти и направился к Эду. А в машине остался сидеть еще один человек. Эд узнал его. Это был Альберт Розенфилд. Специальный агент ФБР, судмедэксперт. Эд Харли познакомился с Альбертом через  главным образом благодаря Куперу.

Второго мужчину Эд тоже узнал. Это был Гордон Коул. Странноватый пожилой мужчина, начальник агента Купера, приезжавший в Твин Пикс и до этого.

-Заправьте мне полный бак!  - Сказал он. Вернее даже сказать крикнул, так как именно это он и сделал, оказавшись в метре перед Эдом.

-Одну минуту. – Сказал Эд, протирая ухо.

Он направился к колонке.

-Доброе утро, агент Розенфилд. – Сказал Эд, оказавшись возле пробки бензобака машины.

-Доброе утро, мистер Харли. – Без всякого выражения ответил Альберт, глядя на серые тучи. – Но, честно говоря, я нахожу в подобном утре мало чего доброго. Плохая погода, плохой сон и ужасная головная боль, являющаяся реакцией на резкую смену климата негативно повлияли на мое сегодняшнее настроение. Впрочем, как дела у вас?

-У меня все нормально. А что, вы приехали не из Портлэнда?

-Я? В перерыве между двумя поездками успел побывать и в Портлэнде. Но за два дня до этого, я находился в Вашингтоне.

-И что же послужило причиной вашего очередного визита в Твин Пикс? – Поинтересовался Эд.

-Что? – Из-за его спины донесся крик мужчины в плаще.

-Это я не вам! – Крикнул в ответ Эд.

-Меня зовут Гордон Коул. Я директор регионального отделения ФБР города Портлэнд. До меня дошли вести о плохом самочувствии моего агента, и я приехал проведать его и выяснить все о его состоянии. – Кричал между тем Коул.

-Это мой начальник. – Объяснил Альберт. – Нам позвонил шериф Гарри Трумэн и уведомил, что Купер задержится в Твин Пикс ненадолго. Гордон очень серьезно относится к своим агентам. Куп у него на особом счету.

-А, понятно. – Кивнул Эд. – С вас семь долларов, восемьдесят три цента.

-Я заплачу. – Сказал Альберт.

Розенфилд извлек из кармана десятидолларовую купюру и протянул ее Эду, показав жестом, что тот может не давать ему сдачи.

-Я заплачу за бензин. – Крикнул Коул из-за спины Эда.

От неожиданности Харли вздрогнул.

-Агент Розенфилд уже расплатился. – Крикнул он в ответ.

-А? Сколько я вам должен? – Снова крикнул Коул.

 

Энди Бреннон, второй помощник шерифа города Твин Пикс Гарри С. Трумэна никогда не отличался ни храбростью, ни сдержанностью, ни внешностью. Тем не менее, опыт показал, что даже эта неприметная личность имеет в себе кое-какие качества героя. По его твердым убеждениям, храбрость – дело наживное. Вот и сейчас он старался собрать в себе достаточно храбрости, чтобы подойти к Люси Моран, секретарше шерифа. Она как обычно сидела на своем посту, где работал черно-белый телевизор. По нему показывали сорок девятую серию “Приглашения к любви”.

Люси с интересом наблюдала за происходящим на экране.

Почему-то Энди думал, что сейчас неподходящий момент. Отрывать Люси от ее любимого теле-шоу было опасно, а Энди не хотел рисковать. Он дождался пока шоу закончиться, а после подошел к ней. Он простоял некоторое время молча с некоторой неуверенностью в лице. Бреннон не знал, как начать заранее подготовленную цитату. Конечно, он много раз тренировался у зеркала, но сейчас растерялся…

Люси посмотрела на него удивленно, а потом, так и не дождавшись каких-либо слов от него, начала сама:

-Что такое, Энди?

-Люси, - Энди проглотил застрявший в горле комок, но на место первого пришел второй. – Я долго думал, собирался с силами и вот, подошел к тебе. Люси…

-Что, Энди?

-Так, как ты признала отцом своего, то есть, нашего ребенка не Дика, а меня, то…

-Да? Продолжай, Энди.

-Я подумал, что ты согласишься…

-Что?

-Люси, ты…

-Ты не одолжишь мне скрепок? – Энди потер руки.

Люси непонимающе уставилась на него.

-Что?! – Переспросила она.

-Скрепок. – Повторил Энди немного испуганно. – Ты не могла бы одолжить их мне. Шериф Трумэн просил заполнить кое-какие бумаги, но у меня нет скрепок.

Люси обиженно надула щеки, как это делают иногда капризные дети, если родители отказываются покупать им ту, или иную вещь. Она отвернулась от Энди, но тот не собирался отставать от нее:

-Так дашь?

-Держи свои скрепки!!! – Крикнула она, выхватив из среднего ящика стола коробку скрепок. – Чтоб ты ими подавился!

-Люси, судя по твоей реакции, что-то не так. – И эти слова Энди больше походили на вопрос, нежели на его суждения.

-Я не хочу с тобой говорить… Сейчас.

Энди глупым взглядом уставился на нее, а потом, понурив голову, направился в зал для конференций. Люси озлобленно смотрела ему вслед.

 

Шелли практически никогда не бывала в доме у Бобби. Это у него раньше бывала привычка втайне приезжать к ней, пока Лео ездил куда-нибудь в командировку. Это были веселые и одновременно, самые странные дни в их общей жизни. Так, по крайней мере, казалось Шелли. Каждый день, каждую ночь, что они проводили вместе, приходилось оставаться на стороже. Лео давно подозревал, что Шелли изменяет ему, а потому часто приезжал раньше времени, либо, вообще не предупреждая. И лишь один Бог знал, как бывало так, что ей с Бобби ни разу не довелось попасться.

Дом Бриггсов был куда просторнее и больше той хибары, что Лео когда-то купил для них двоих. А может, ей только так казалось? Во всяком случае, здесь ей нравилось куда больше, чем дома. И наверное, отчасти от того, что ничто в этом доме не напоминало ей о Лео. Никогда Шелли не думала, что потеря человека, с которым ты прожил вместе несколько лет не оставит ни одного шрама на сердце, но с того момента, как ей сообщили, что Лео мертв, Шелли не проронила по мужу ни одной слезинки. А первые несколько минут она была искренне рада этой потере.

Бобби сейчас не было дома, Шелли не знала, где он, но и не ждала его скорого возвращения. Ей хотелось побыть одной, что казалось странным даже ей самой. Странно, потому что после всего, что ей довелось пережить, нормальный человек, скорее всего, просто свихнулся бы. Но Шелли была волевой девушкой, она стойко выносила все те трудности.

А сейчас ей надо было побыть одной. И отчасти это касалось того, что Бобби совсем недавно сделал ей предложение. И сколь бы она ни была стойкой девушкой, она не была, а прежде чем принимать его, ей нужно было подумать. Один раз она уже сделала поспешное  решение по поводу брака и знала отлично, что неправильное решение обязательно скажется в будущем. Она любила Бобби, а он любил ее. Фактически, он выбрал ее, когда перед ним была вторая кандидатура, нельзя сказать, чтобы неприметная – Лора Палмер.

Шелли как раз сидела, сложив под собой ноги, на кровати в комнате Бобби. Для комнаты подростка-старшеклассника, это была обычная комната. Кое-какие плакаты на стенах, письменный стол у стены, настольная лампа, кровать, шкаф, забитый до отказа… Такая же, как миллионы других комнат подростков. Вот только другие подростки, по крайней мере, преимущественное их большинство, не хранило на верхней полке своего шкафа, под стопкой регланов, пакетик с кокой, а у Бобби такой лежал. К счастью для нее самой, Шелли об этом даже не догадывалась…

-Привет, малышка! – Шелли услышала голос Бобби, который стоял в дверном проеме, одетый в свою кожаную куртку, теперь мокрую от дождя, чьи капли с таким усердием барабанили по покрытой черепицей крыше. Черные волосы, давно не имевшие дело с ножницами парикмахера были растрепаны, игривые глаза смотрели на Шелли, а губы изгибались в приятной улыбке.

-Бобби, я не слышала, как ты вошел! – Шелли с некоторой виной во взгляде посмотрел на Бобби.

Тот подошел к кровати и сел рядом с Шелли. Через несколько мгновений его прыткие руки, словно змеи, обвили нежный стан Шелли, а она, не особо сопротивляясь, сама обняла Бобби за шею. Их губы слились в поцелуе.

-Я скучал за тобой! – Сказал Бобби.

-Я тоже скучала. – Сказала Шелли, положив свою голову на грудь Бобби. – Где ты был?

-В школе. – Ответил он с готовностью.

-С каких это пор ты туда ходишь? – С искренним удивлением в голосе, спросил Шелли.

-С сегодняшнего дня. – Сказал Бобби смущенно.

-Странно. А я думала, что ты воспользуешься возможностью, так как твоих родителей нет дома…

Бобби снова поцеловал ее, не дав ей сказать всего, что она собиралась.

-А тебе это не нравится? – Спросил он, освободившись от объятий Шелли.

-Мне это очень нравится! – Сказала та, вновь протягивая руки к Бобби.

-Да нет, я не про это. Я про школу. Тебе не нравится, что я туда вернулся?

Шелли высвободилась из объятий Бобби.

-Почему мне это должно не нравится. – С ноткой некой агрессии в голосе произнесла она.

-По-моему, ты меня по-прежнему к ней ревнуешь.

-Ревную к кому?

-К Лоре.

-Бобби, это глупо.

-Знаю, и именно поэтому, тебе не стоит меня к ней ревновать.

Шелли улыбнулась.

-Бобби?

-Что? – Ответил Бобби, снова принимая в свои объятия Шелли.

-А если бы Лора была жива, и стояла перед тобой, прямо здесь, прямо сейчас, кого из нас ты бы выбрал?

Бобби хотел было сразу сказать, что ее, но что-то внутри передернуло и он запнулся. В глазах все затуманилось, и он так и застыл с открытым ртом, сидя на своей кровати.

-Бобби? – Шелли коснулась его плеча. – С тобой все в порядке?

-Да, кажется. – Ответил Бобби, глядя на Шелли странным взглядом.

-У тебя нездоровый вид. – Сказала она с тревогой в голосе.

-Правда? Наверное, перерыв в учебе сказался… - Ответил Бобби, вставая с кровати.

-Ты куда? – Удивилась Шелли.

-Мне надо подышать свежим воздухом.

-Но на улице дождь!

-Я знаю. Я скоро вернусь. – И Бобби, поцеловав Шелли напоследок, вышел из своей комнаты, а потом звуки его шагов донеслись из коридора.

 

-Агент Розенфилд! Рад вас видеть! – Гарри пожал руку Альберту, и тот улыбнулся от столь теплой встречи.

-Гарри! – Сказал Альберт, отпуская руку шерифа. – Я также рад тебя видеть!

Коул угрюмо смотрел на них, подпирая стенку в зале для конференций. Его седые волосы промокли от дождевой воды.

-А что с твоим шефом? – Спросил Гарри кивком показывая на Коула.


Продолжение следует
Полную версию книги вы можете прочитать на сайте Щербакова
http://www.returntotp.narod.ru
Используются технологии uCoz